Penggemar BTS Trendingkan 'RESPECT JIMIN' Usai Temui HYBE Lakukan Kesalahan dalam Subtitle

- 29 Oktober 2021, 11:50 WIB
Penggemar BTS Trendingkan 'RESPECT JIMIN' Usai Temui HYBE Lakukan Kesalahan Dalam Subtitle
Penggemar BTS Trendingkan 'RESPECT JIMIN' Usai Temui HYBE Lakukan Kesalahan Dalam Subtitle /Koreaboo

SELEBRITALK - Kemarin, saluran YouTube BANGTANTV BTS mengunggah konten BANGTAN EPISODE baru dari Majelis Umum PBB (UNGA) ke-76. Sebelumnya, pada bulan September, BTS menghadiri acara tersebut sebagai pembicara dan utusan khusus kepresidenan untuk Presiden Moon Jae In. 

Dilansir dari akun YouTube BANGTAN TV BTS, dalam video tersebut menunjukkan para anggota BTS yang bersiap-siap untuk ke acara UNGA ketika mereka terpilih sebagai utusan khusus Presiden Moon Jae In, selain di balik layar penampilan mereka di PBB.

Di akhir video, para anggota BTS duduk bersama saat mereka meluangkan waktu untuk berbicara tentang acara yang telah mereka ikuti.

Dalam salah satu percakapan, para anggota menunjukkan bahwa Jimin BTS telah membuat kesalahan kecil selama pertunjukan. Sementara Jimin merasa bersalah, anggota lain menyemangatinya dan menghiburnya dengan sedikit ejekan.

Baca Juga: Profil, Biodata dan Fakta Menarik Irene Red Velvet, Leader Pemalu yang Bisa Tirukan Suara Doraemon

Namun, para penggemar BTS atau biasa disebut ARMY merasa tidak nyaman ketika subtitle menyertakan kata-kata menghina yang sering digunakan oleh anti-fans untuk merujuk pada Jimin, dan membuat kegemparan di antara K-ARMY (penggemar Korea BTS) dan I-ARMY (penggemar internasional BTS).

Diketahui, dalam adegan ini, nama panggilan Chicken Jimin (닭지민 atau Dalg Jimin) disertakan. Padahal, para anggota BTS menyebut namanya, Park Jimin. Oleh karena itu, para ARMY yang marah ini turun ke media sosial.

Segera HYBE RESPECT JIMIN menjadi tren di Twitter saat para penggemar mengekspresikan kemarahan mereka kepada agensi HYBE Labels melalui platform media sosial, dengan harapan memperbaiki subtitle dan mencegah Chicken Jimin muncul di konten BTS di masa mendatang.

“Maaf menjadi drama untuk tl Anda, tapi ini keterlaluan. K-PJM sangat marah tentang ini, dan memang seharusnya begitu. Alih-alih menempatkan '박지민' (P@rk J1m1n) di subtitle, HYBE malah menempatkan '닭지민' yang pada dasarnya berarti ch1cken J1m1n dan digunakan di blog anti yang sangat mengerikan terhadapnya,” kata salah satu ARMY marah.

Halaman:

Editor: Gilang Kencana C.R


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah